Batanic language spoken on the Batanes Islands by the Ivatan people
Phrasebooks > Ivatan phrasebook

Ivatan (Chirin nu Ibatan) is a Batanic branch of Austronesian language family spoken mainly in the Batanes Islands in the Philippines, and also in southern Taiwan.

Pronunciation guideEdit

VowelsEdit

a
as in father
e
as in vowel
i
as in ease
o
as in orange
u
as in loose

ConsonantsEdit

b
as in big
ch
as in cheese
d
as in did
f
as in for
g
as in goat
h
as in house
j
as in hope
k
as in kite
l
as in lamb
m
as in moon
n
as in net
ng
as in sing
ny
as in canyon
p
as in pit
r
as in rat
s
as in some
t
as in toy
v
as in vice
w
as in wow

Common diphthongsEdit

aw
as in wow
iw
as in kiwi
ay
as in die
ey
as in day
oy
as in boy

Phrase listsEdit

BasicsEdit

Common signs


OPEN
maywang (migh-WAHNG)
CLOSED
maneb (MAH-nuhb)
ENTRANCE
asdepan (AHSS-duh-PAHN)
EXIT
ahbetan (AH-buh-tahn)
PUSH
panuynuyen (pah-nooy-NOOY-yuhn)
PULL
palangen (pah-LAHNG-nguhn)
TOILET
hawa (hah-WAH)
MEN
mahakay (mah-HAH-kigh)
WOMEN
mavakes (mah-VAH-kuhss)
FORBIDDEN
vadawen (vah-DAH-wuhn)
Hello.
Kapian kapa nu dios. (kah-PYAHN kah pah noo JAWSS)
Hello. (informal)
. ( )
How are you?
Ara ka mangu? (AH-rah kah MAH-ngoo?)
Fine, thank you.
Taytu ako a mapia. Dios mamajes. (TIGH-too AH-koo ah MAH-pyah. JAWSS mah-MAH-huhss)
What is your name?
Angu ngaran mo? (ah-NGOO NGAH-rahn maw?)
My name is ______ .
U ngaran ko am ______ . (oo NGAH-rahn kaw ahm _____ .)
Nice to meet you.
Mapya ta nasinchad ku imu. (mah-PYAH tah nah-SEEN-chahd koo EE-moo)
Please.
. ( )
Thank you.
Dios mamajes. (JAWSS mah-MAH-huhss)
You're welcome.
. ( )
Yes.
Oon. ( )
No.
. ( )
Excuse me. (getting attention)
. ( )
Excuse me. (begging pardon)
. ( )
I'm sorry.
. ( )
Goodbye
.Dios mavidin (JAWSS mah-VEE-dihn)
Goodbye (informal)
. ( )
I can't speak Ivatan [well].
Makapaychirin aku ava su ?????? [ ]. (mah-kah-pigh-CHEE-rihn AH-koo AH-vah soo ?????? [ ])
Do you speak English?
Mañinglish ka? (mah-nyihng-LEESH kah?)
Is there someone here who speaks English?
? ( ?)
Help!
! ( !)
Look out!
! ( !)
Good morning.
Kapian ka pa nu Dios sichamavukas (kah-PYAHN kah pah noo see-chah mah-VOO-kahss)
Good noon.
Kapian ka pa nu Dios maraw
Good afternoon.
Kapian ka pa nu Dios sichamakuyab. (kah-PYAHN kah pah noo mah-KOO-yahb)
Good evening.
Kapian ka pa nu Dios sichamahep. (kah-PYAHN kah pah noo see chah MAH-huhp)
Good night (to sleep)
. ( )
I don't understand.
Maintindi ku ava. (mah-een-TEEN-dee koo AH-vah)
Where is the toilet?
? ( ?)

NumbersEdit

1
asa
2
dadua
3
tatdo
4
apat
5
dadima
6
anem
7
papito
8
wawaho
9
sasyam
10
asa puho
11
asa sicharua
12
dadua sicharua
13
tatdu sicharua
14
apat sicharua
15
dadima sicharua
16
anem sicharua
17
papito sicharua
18
wawaho sicharua
19
sasyam sicharua
20
dadua puho
21
dadwa a puho kan asa
22
dadwa a puho kan dadwa
23
dadwa a puho kan tatdo
30
tatdo a puho
40
apat a puho
50
dadima a puho
60
anem a puho
70
papito a puho
80
wawaho a puho
90
sasyam a puho
100
asa yatus
1000
asa livo

ColorsEdit

Black
Mavaweng
Blue
A'sul
Brown
Chocolati
Dark
Masarih
Gray
Mavu-avo
Green
Birdi
Red
Mavayah
White
Mahilak
Yellow
Mañujama

DaysEdit

Sunday
Domingo; Lumingu
Monday
Lunis
Tuesday
Martis
Wednesday
Miyirkolis; Mirkulis
Thursday
Juibis; Juybis
Friday
Biyernis; Birnis
Saturday
Sabado; Sabalu


This Ivatan phrasebook is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!