language
Phrasebooks > Pijin phrasebook

Pijin is the main language of the Solomon Islands.

Pronunciation guide

edit

Vowels

edit
a
like 'a' in "father"
e
like 'a' in "baby"
i
like 'ee' in "week"
o
like 'oa' in "boat"
u
like 'oo' in "moon"

Consonants

edit

Common diphthongs

edit

Phrase list

edit

Some phrases in this phrasebook still need to be translated. If you know anything about this language, you can help by plunging forward and translating a phrase.

Basics

edit
Common signs


OPEN
CLOSED
ENTRANCE
EXIT
PUSH
PULL
TOILET
MEN
WOMEN
FORBIDDEN
Hello.
Halo.
Hello. (informal)
( )
How are you?
Iu hao? / Hao na iu?
Fine, thank you.
Mi gud tumas. (Me olrite, thankyou/ taigo )
What is your name?
Hu nao nem blong yu?
My name is ______ .
Nem blo / blong me ______ .
Nice to meet you.
Gud tumas fo mitim you.
Please.
Plis.
Thank you.
Tanggio. / Tagio Tumas / Thank iu ( )
You're welcome.
. ( )
Yes.
Yes / Ya ba.
No.
No / Nomoa.
Excuse me. (getting attention)
TsssTsss. ( sound made by hissing through teeth. Also used to tell a bus driver to stop)
You’re beautiful.
Yu nicebola
Excuse me. (begging pardon)
Excuse mi/ Sorry missus/sir. (Ae fren )
I'm sorry.
Mi sore / sore tumas.
Goodbye
Gutbae
Goodbye (informal)
Lukim iu. / Bae
I can't speak Pijin [well].
Mi no save [gud] hao fo spikim Pijin
Do you speak English?
Iu save spikim inglish?
Is there someone here who speaks English?
Aniwan lo hia save hao fo spikim Inglis?
Help!
Help!
Look out!
Luk aot!
Good morning.
Moning moning.
Good evening.
Ivining. ( )
Good night.
Gudnaet. ( )
Good night (to sleep)
Gudnaet bae mi go fo slip.
I don't understand.
Mi no save / Mi no understandim / Mi no gettim
Where is the toilet?
Wea na toilet/loo?

Problems

edit
Leave me alone.
. (iu go.) (leavim me alone!)
Don't touch me!
 ! (no Touchem me !)
I'll call the police.
Bae mi kolem polis.
Police!
Polis!
Stop! Thief!
Stop! Beliga!
I need your help.
Yu save helpim mi?
It's an emergency.
Hem emergency ia.
I'm lost.
Mi lose.
I lost my bag.
Mi lusim basket blo mi.
I lost my wallet.
Mi lusim wallet blo mi.
I'm sick.
Mi siki.
I've been injured.
Mi garem soa.
I need a doctor.
Mi nidim (nid foa) dokta.
Can I use your phone?
Mi save usim fon blo iu?

Numbers

edit
0
siro ( )
1
wan ( )
2
tu ( )
3
tri ( )
4
foa ( )
5
faev ( )
6
siks / sikis ( )
7
seven ( )
8
eit ( )
9
naen ( )
10
ten ( )
11
leven ( )
12
tuel ( )
13
tirtin ( )
14
fotin ( )
15
fiftin ( )
16
sikstin ( )
17
seventin ( )
18
eitin ( )
19
naentin ( )
20
tuenti ( )
21
tuenti wan ( )
22
tuenti tu ( )
23
tuentu tri ( )
30
teti ( )
40
foti ( )
50
fifti ( )
60
siksti ( )
70
seventi ( )
80
eiti ( )
90
naenti ( )
100
handred ( )
200
tu handred ( )
300
tri handred ( )
1,000
taosen ( )
2,000
tu taosen ( )
1,000,000
million ( )
1,000,000,000
( )
1,000,000,000,000
( )
number _____ (train, bus, etc.)
namba _____
half
( )
less
( )
more
moa

Time

edit
now
distaem
later
afta
before
bifo
morning
mone / moningtaem
afternoon
aftanun (afta-n-oo-n)
evening
ivining
night
naet / naet taem

Clock time

edit
one o'clock AM
( )
two o'clock AM
( )
noon
( )
one o'clock PM
( )
two o'clock PM
( )
midnight
( )

Duration

edit
_____ minute(s)
( )
_____ hour(s)
( )
_____ day(s)
( )
_____ week(s)
( )
_____ month(s)
( )
_____ year(s)
( )

Days

edit
today
tude
yesterday
yestade
tomorrow
( )
this week
( )
last week
( )
next week
( )
Sunday
( )
Monday
( )
Tuesday
( )
Wednesday
( )
Thursday
( )
Friday
( )
Saturday
( )

Months

edit


January
Januari
February
Februari
March
Mas
April
Epril / Eprol / Eprolo
May
Mei
June
Jun
July
Julai
August
Ogast / Ogas
September
Septemba
October
Oktoba
November
Novemba
December
Disemba

Writing time and date

edit

Colors

edit
black
(blak)
white
(waet)
gray
( )
red
( )
blue
(blu)
yellow
( )
green
( )
orange
( )
purple
( )
brown
( )

Transportation

edit

Bus and train

edit
How much is a ticket to _____?
Hao mas na ticket fo _____?
One ticket to _____, please.
Onefa ticket lo _____, plis
Where does this train/bus go?
Disfala bus go lo (wea)?
Where is the train/bus to _____?
Disfala bus go lo _____?
Does this train/bus stop in _____?
Bae disfala bus stap lo _____?
When does the train/bus for _____ leave?
Disfala bus go wat taem?
When will this train/bus arrive?
Wataem bae bus kasem lo hia?

Directions

edit
How do I get to _____?
Hao nao mi save kasem _____?
...the train station?
( )
...the bus station?
( )
...the airport?
( )
...downtown?
( )
...the youth hostel?
( )
...the _____ hotel?
( )
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
wan konsulat blo Amerika/Kanada/Astrelia/Yunaeted Kingdom
Where are there a lot of...
Wea nao olta/staka...
...hotels?
( )
...restaurants?
( )
...bars?
( )
...sites to see?
( )
Can you show me on the map?
Iu save showim mi lo map?
street
strit
Turn left.
Turnim left.
Turn right.
Turnim raet.
left
left
right
raet
straight ahead
go go
towards the _____
go kasem _____
past the _____
( )
before the _____
saed cam lo (this side of)
Watch for the _____.
Lookim _____.
intersection
( )
north
( )
south
( )
east
( )
west
( )
uphill
go ap lo hil
downhill
go down lo hil

Taxi

edit
Taxi
Take me to _____, please.
Yu save tekem mi lo _____, plis.
How much does it cost to get to _____?
Haomas for kasem lo _____?
Take me there, please.
Mi laek fo go lo dea, plis.

Lodging

edit
Do you have any rooms available?
Yu garem ani room fo slip?
How much is a room for one person/two people?
Hao mas fo wanfala room fo wan/tu pipol?
Does the room come with...
Disfala room garem...
...bedsheets?
ani kin shit?
...a bathroom?
toilet? Tap fo swim? ( shower)
...a telephone?
( )
...a TV?
( )
May I see the room first?
Mi save lukluk lo room fastaem?/ Mi sae lukim room yah fastaem?
Do you have anything quieter?
Iu garem anyting lelebet quiet moa?
...bigger?
( ) Bik
...cleaner?
( )
...cheaper?
( )
OK, I'll take it.
( )
I will stay for _____ night(s).
( )
Can you suggest another hotel?
( )
Do you have a safe?
( )
...lockers?
( )
Is breakfast/supper included?
( )
What time is breakfast/supper?
( )
Please clean my room.
( )
Can you wake me at _____?
( )
I want to check out.
( )

Money

edit
Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
( )
Do you accept British pounds?
( )
Do you accept euros?
Iu acceptim euro?
Do you accept credit cards?
( )
Can you change money for me?
( )
Where can I get money changed?
Lo wea na me sae (save) changim slen blo me?
Can you change a traveler's check for me?
( )
Where can I get a traveler's check changed?
( )
What is the exchange rate?
( )
Where is an automatic teller machine (ATM)?
( )

Eating

edit
A table for one person/two people, please.
( ) Onefa table for onefala/twofala
Can I look at the menu, please?
( )
Can I look in the kitchen?
( )
Is there a house specialty?
( )
Is there a local specialty?
( )
I'm a vegetarian.
( )
I don't eat pork.
( ) Mi no eat pork/ Mi no kai kai pork
I don't eat beef.
( )
I only eat kosher food.
( )
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
( )
fixed-price meal
( )
a la carte
( )
breakfast
( )
lunch
( )
tea (meal)
( )
supper
( )
I want _____.
( )
I want a dish containing _____.
( )
chicken
( )
beef
( )
fish
reef fis( )
ham
( )
sausage
( )
cheese
( )
eggs
( )
salad
( )
(fresh) vegetables
( )
(fresh) fruit
( )
bread
( )
toast
( )
noodles
( )
rice
rais ( )
beans
( )
May I have a glass of _____?
( )
May I have a cup of _____?
( )
May I have a bottle of _____?
( )
coffee
( )
tea (drink)
( )
juice
( )
(bubbly) water
( )
(still) water
( )
beer
bia
red/white wine
( )
May I have some _____?
( )
salt
( )
black pepper
( )
butter
( )
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
( )
I'm finished.
Mi ful up.
It was delicious.
Hemi naes tumas.
Please clear the plates.
( )
The check, please.
( )

Bars

edit
Do you serve alcohol?
( )
Is there table service?
( )
A beer/two beers, please.
( )
A glass of red/white wine, please.
( )
A pint, please.
( )
A bottle, please.
( )
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
( )
whiskey
( )
vodka
( )
rum
( )
water
( )
club soda
( )
tonic water
( )
orange juice
( )
Coke (soda)
( )
Do you have any bar snacks?
( )
One more, please.
Nara wan moa, plis.
Another round, please.
( )
When is closing time?
( )
Cheers!
( )

Shopping

edit
Do you have this in my size?
( )
How much is this?
Hao mas lo diswan?
That's too expensive.
( )
Would you take _____?
( )
expensive
( )
cheap
( )
I can't afford it.
Mi no save pem.
I don't want it.
Mi no likim.
You're cheating me.
( )
I'm not interested.
(..)
OK, I'll take it.
( )
Can I have a bag?
( )
Do you ship (overseas)?
( )
I need...
Mi nidim...
...toothpaste.
( )
...a toothbrush.
( )
...tampons.
. ( )
...soap.
sop.
...shampoo.
( )
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
( )
...cold medicine.
( )
...stomach medicine.
... ( )
...a razor.
( )
...an umbrella.
( )
...sunblock lotion.
( )
...a postcard.
( )
...postage stamps.
( )
...batteries.
( )
...writing paper.
paepa.
...a pen.
( )
...English-language books.
( )
...English-language magazines.
( )
...an English-language newspaper.
( )
...an English-English dictionary.
( )

Driving

edit
I want to rent a car.
( )
Can I get insurance?
( )
stop (on a street sign)
( )
one way
( )
yield
( )
no parking
( )
speed limit
( )
gas (petrol) station
( )
petrol
( )
diesel
( )

Authority

edit
I haven't done anything wrong.
Mi nating duim anyting rong.
It was a misunderstanding.
Hem misundastanding. / Misundastanding nomoa.
Where are you taking me?
Wea na iu tekem me? / Iu tekem me go lo wea yah?
Am I under arrest?
( )
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
Mi sitisen blo Amerika/Astrelia/Yunaeted Kingdom/Kanada.
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
( )
I want to talk to a lawyer.
Mi mas stori witim lawya.
Can I just pay a fine now?
( )
This Pijin phrasebook is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!