Sainte-Anne-de-la-Pérade is a municipality located in Les Chenaux Regional County Municipality, in the administrative region of Mauricie.
The village is on the north shore of the St. Lawrence River, near the mouth of the Sainte-Anne River, along the Chemin du Roy which connects Montreal and Quebec City. This is a historic segment of rue Sainte-Anne and Route 138 that runs along the entire North Shore of the St. Lawrence River.
Understand
editSainte-Anne-de-la-Pérade has established itself as the world capital of tomcod fishing. The season generally runs from late December to mid-February. Every winter, nearly 100,000 tourists come here to experience the experience of fishing for small channel fish. More than 500 cabins are set up on the ice of the Sainte-Anne River, in the heart of the municipality.
The centerpiece of the village is the Church of Sainte-Anne-de-la-Pérade, a Catholic church located near the banks of the Sainte-Anne River, modeled on the Notre-Dame Basilica in Montreal.
History
editThe toponym of the municipality of Sainte-Anne-de-la-Pérade evokes the river and the homonymous seigneury that once covered the territory of the mouth of the Sainte-Anne river. The locality was founded in 1693.
Sainte-Anne-de-la-Pérade is often referred to as the "Canadian Venice" because of the recreational and tourist activities on the Sainte-Anne river which includes many islands, bridges and canals. The lower course of this river is very busy in winter by tourists who fish for tomcods (known as "small channel fish"). This fishing is usually done by being sheltered in small heated cabins and operated by private outfitters. All of these huts form a seasonal village on ice. All of these huts form a seasonal village on ice. Outside the winter fishing seasons, these cabins are kept on the shore and moved to the ice of the river normally at the end of December; they are brought back to shore normally in early March.
Geography
editThe municipality of Sainte-Anne-de-la-Pérade is on the northwest shore of the St. Lawrence River, between the limite of Batiscan (at west) and the limit of Grondines-Deschambault (on the east side). Batiscan is opposite Deschaillons-sur-Saint-Laurent which is on the south shore.
Throughout history, the confluence of the Sainte-Anne River served as a refuge for small boats in the event of high winds on the St. Lawrence River.
Economy
editIn the past, agriculture, forestry, fishing and transport were the engines of the local economy. The fishing industry has developed throughout history, particularly because of the Atlantic tomcod.
After the mid-20th century, vacationing took off considerably along the river and the Sainte-Anne river. Several second homes have become permanent residences.
In the 21st century, the economy of the village is focused on recreational and tourism activities (resorts, boating, fishing, swimming, marinas, docks), agriculture, local businesses and certain services. public.
Get in
editThe village is accessible by road, boat (via Sainte-Anne River and Saint Lawrence River), snowmobile and all terrain vehicles.
By car
edit- From Montreal (214 km (133 mi). Time: 2 hr 30 min. From Montreal, take highway 40 (north shore) heading east, to Sainte-Anne-de-la-Pérade (exit 236); take route 159 (southbound) to the village of Sainte-Anne-de-la-Pérade.
- From Quebec City (91 km (57 mi). Time: 1 hr 08 min. From Quebec City, take highway 40 westbound to Sainte-Anne-de-la-Pérade (exit 236); take route 159 (southbound) to the village of Sainte-Anne-de-la-Pérade.
Get around
editService station for motor vehicles
edit- 1 Dépanneur Esso (Esso convenience store), 310, rue Lanaudière, ☏ +1 418-325-2188. Esso convenience store and gas station.
Charging station for electric vehicle
edit- 2 Borne de recharge pour véhicule électrique (Municipal terminal for electric vehicle), 196, rue Sainte-Anne. Battery charging station for electric vehicles.
- 3 Borne de recharge pour véhicule électrique (Electric vehicle terminal), 8, rue Marcotte. Battery charging station for electric vehicles.
- 4 Borne de recharge pour véhicule électrique (Electric vehicle terminal), 185, rue Principale. Battery charging station for electric vehicles.
See
edit- 1 Domaine seigneurial Sainte-Anne (Manoir Madeleine de Verchères), 910, rue Sainte-Anne, ☏ +1 418-325-3522, info@recitsquifontjaser.com. Former seigneurial estate presenting the story of three famous people who lived there, namely seigneuress Madeleine de Verchères, Elizabeth Hale and Prime Minister Honoré Mercier. The site is decorated with gardens.
- 2 Église de Sainte-Anne-de-la-Pérade (Crypte de l'église de Sainte-Anne-de-la-Pérade), 201, rue Sainte-Anne, ☏ +1 418 325-2025, presbyterestea@infoteck.qc.ca. Guided tours of the church, its architecture, its crypt and the history of its 182 remains. Self-guided tour of the Lise G. Vallée conservation center. $1.50 for the crypt, free for church.
- 3 Centre thématique sur le poulamon (Thematic center on tomcod), 8, rue Marcotte, ☏ +1 418-325-2475. Interactive interpretation center retracing the history of ice fishing in Sainte-Anne-de-la-Pérade and demystifying the phenomenon of upstream fish from the channels. free.
Heritage tour
edit- 4 Sacred circuit, 1000, rue Principale, Batiscan, ☏ +1 418-325-2475, tourisme@batiscan.ca. 4th Sunday in June to 3rd Sunday in August, W-Su, 10:00 to 17:00. This tourist circuit on the Chemin du Roy allows you to appreciate the religious heritage of three Catholic churches (Champlain, Batiscan and Sainte-Anne-de-la-Pérade), an old presbytery (Batiscan) and a unique crypt (Sainte-Anne- de-la-Pérade).Sainte-Anne-de-la-Pérade: Erected from 1855, over 14 years, the church of Sainte-Anne-de-la-Pérade has exterior walls made of stones from Deschambault and transported to the corvée. It was finalized in 1869. The bell towers measure 110 feet. The distance from the floor to the top of the arch is 54 feet. The architecture of this church is similar to the Gothic style: pointed arches associated with the height of the place; the light appearance of the general architecture, and generous lighting provided by the large windows. Its architectural and grandiose elegance is similar to the style of the great cathedrals. The magnificent stained-glass windows from 1877, from France, characterize the symbols of Christianity. The large portico of the church has in its vault the granite statue of Saint Anne which stands 96 feet above the ground. One of the great treasures of the church is the statue of Saint Anne carved in oak from Belgium. Visitors can admire the Stations of the Cross, the old organ from 1902, the bells and interior renovations from 1951.Batiscan: church erected in 1866 reflecting a neo-Gothic architecture of great value. Visitors will appreciate the exuberant interior design: height of the chancel and the nave, the ribbed vault, the interior decoration, the interior reliefs. A large outdoor statue perched on a raised plinth and decorated with a magnificent flower arrangement on the ground, guards the front facade of the church. The Batiscan presbytery reflects a great history of the locality, with its objects, old furniture and architecture.Champlain: Champlain Church is an exceptional listed heritage building. During the interior visit, make use of digital technology (eg: tablet, smartphone) to view story sections in augmented reality. Discover the daily life of Champlain residents around 1908. By moving the tablet towards the vault, the woodwork, the works of painters and the stained-glass windows, visitors will discover the architectural and design secrets of this picturesque church. In addition, play "Halte là salle jerk" in augmented reality, helping the character Lucien the dog hauler to find dogs that have infiltrated the church... under the benches. Entrance to churches: free; entrance to the crypt of Sainte-Anne-de-la-Pérade: $1.40 / person; admission to the Old Presbytery of Batiscan: $5 / person..
Municipal parks
edit- Six soccer fields, 1020, rue Principale. free.
- 1 Terrain de balle et terrain de baseball (Ball field and baseball field), 1000, rue Principale, tourisme@batiscan.ca. The Mustangs represent Sainte-Anne-de-la-Pérade in the rural baseball league of Mauricie. free.
Community hall
edit- 2 Centre communautaire Charles-Henri Lapointe (Charles-Henri Lapointe Community Center), 100, rue de la Fabrique, ☏ +1 418-325-2841. free.
Recreation centres and arenas
edit- 1 Centre récréatif Jean-Guy Houle (Jean-Guy Houle Recreation Center), 241, rue de l'Église, ☏ +1 819-840-0461. Main activity: offering sites, sports equipment and hall.
- 2 Aréna municipal (Municipal arena), 100, rue Gamelin, ☏ +1 819-840-0461, arena@sainteannedelaperade.net. Activities in arena.
Municipal swimming pool
edit- 3 Piscine municipale, 151, rue Gamelin, ☏ +1 418-325-2920, arena@sainteannedelaperade.net. 20 'X 60' size swimming pool. Supervised by qualified lifeguards.
- Library
- 4 Bibliothèque Armand-Goulet, 100, rue de la Fabrique (front entrance to the large hall of the community centre (opposite the school)), ☏ +1 418-325-6666. The municipal library was founded in 1963. The sustainability of this library depends directly on the dedication of volunteers.
Do
edit- 3 Pêche aux petits poissons des Chenaux, 8, rue Marcotte, ☏ +1 418-325-2475, pourvoyeurs@globetrotter.net. From the end of December to mid-February.
- Symposium de peinture Des fleurs et des jardins, Terrains de l'église et parc de la rivière Sainte-Anne. Symposium welcoming around fifty painters in the heart of the village. Demonstration and discussion with the public.
- 4 Festival d'humour de Sainte-Anne-de-la-Pérade (Sainte-Anne-de-la-Pérade comedy festival), 705, 2e avenue, ☏ +1 418-325-0077. 10th edition of the International Comedy Festival in 2021 at the Ferme du Tarieu brewery & distillery.
Buy
edit- 1 Éco-Ferme Marie Moutons, 363, rang d'Orvilliers, ☏ +1 438-274-0139, fermemariemoutons@gmail.com. Dog breeder. Shopping and retail. Products and services.
- 2 Ferme Tournesol, 745, rue Principale, ☏ +1 418-325-2707, info@boissonsduroy.com. Berry producer, pick-your-own, sale at the kiosk. This farm also operates a snack bar and a dairy bar.
- 3 Fromagerie Baluchon (Cheese dairy Baluchon), 400, boul. de Lanaudière, ☏ +1 819-801-2088, info@fromageriebaluchon.com. Manufacture and sale of cheese, local products.
- 4 Le Fief d'Orvilliers, 505, d'Orvilliers, ☏ +1 819-801-2088, mielleriedufief@gmail.com. Production of raw honey, aromiel and honey butter.
- 5 Les Boissons du Roy, 745, rue Principale, ☏ +1 418-325-2707, info@boissonsduroy.com. Fine berry alcohol
- 6 Métro Sainte-Anne-de-la-Pérade, 185, rue Principale, ☏ +1 418-325-2233. Grocery store.
- 7 Potager Santé, 1110, boul. de Lanaudière (route 138), ☏ +1 418-325-3036. Producer of organic garlic and garlic flower. Elder flowers. Pick up by reservation. Pick your own.
- 8 Saveur primitive (Primitive flavor), 230, chemin de l'Île du Sable, ☏ +1 819-993-6348. Processing of maple products, smokehouse, sausages. Shop on site.
- 9 Verger Barry, 185, rue Principale, ☏ +1 418-325-2274, vergerbarry@xittel.ca. Fine berry alcohol
Eat
edit- 1 Ferme du Tarieu - Microbrasserie & Distillerie (Ferme du Tarieu - Microbrewery & Distillery), 705, 2e avenue, ☏ +1 418-325-0077, info@fermedutarieu.com. April to October. Microbrewery and distillery.
- 2 Le Snack de La Pérade, 330, boul. Lanaudière, ☏ +1 418-325-2992.
- 3 Casse-Croûte Patamix, 309, rue Principale, ☏ +1 418-325-2779.
- 4 Les boissons du Roy, 740, Route Principale, ☏ +1 418-325-2707, info@boissonsduroy.com.
- 5 Le toit rouge, 165, rue Principale, ☏ +1 418-325-2603.
- 6 Le Garage - Microbrasserie (The Garage - Microbrewery), 661, rue Principale, ☏ +1 418-325-1400. Microbrewery. Meals on site. Orders to bring.
Drink
editSleep
editChalet, gîte, inn
edit- 1 Manoir Dauth, 21, boulevard de Lanaudière, ☏ +1 418-325-3432, auberge@manoirdauth.com. This traditional guest house operating in a house built in 1842. Located by the river. between $20 and $40.
- 2 Auberge l'arrêt du temps, 965, boul. de Lanaudière, ☏ +1 418-325-3590, arretdutemps@globetrotter.net.
- 3 Gîte et café de la tour, 300, rue Sainte-Anne, ☏ +1 418-325-1746, giteetcafedelatour@gmail.com.
Camping
edit- 4 Camping Domaine Dev-Eau, 991 et 993, chemin Nobert, ☏ +1 418 576-8112. Camping 20 emplacements, 2 ou 3 services. Accès au Fleuve.
Go next
editRoutes through Sainte-Anne-de-la-Pérade |
Montréal ← Louiseville ← | W E | → Trois-Rivières → Quebec City |
Montréal ← Trois-Rivières ← | W E | → Tadoussac → Sept-Îles |
Saint-Roch-de-Mékinac ← Saint-Tite ← | N S | → Saint-Stanislas → Fin |
- 1 Saint-Prosper-de-Champlain Saint-Prosper-de-Champlain has agricultural land in the Saint-Laurent plain, straddling the moraine that delimits the Laurentians. The economic vocation is mainly agricultural, partly forestry, with a significant increase in recreational tourism activities (sugar maple groves especially in the moraine, resort).
- 2 Saint-Ubalde Saint-Ubalde is renowned across Canada for its potato cultivation; its sandy soils favor this kind of culture.
- 3 Saint-Thuribe Saint-Thuribe is a small rural municipality of 286 inhabitants. The economic vocation of its territory is mainly agricultural.
- 4 Saint-Casimir Saint-Casimir is crossed by the Sainte-Anne river.
- 5 Deschambault-Grondines Deschambault-Grondines is on the edge of the St. Lawrence River, and is a member of the "Fédération of Villages-Relais du Québec".
- 6 Sainte-Geneviève-de-Batiscan Sainte-Geneviève-de-Batiscan has agricultural land in the Saint-Laurent plain, overlapping part of the moraine that delimits the Laurentians. The economic vocation is mainly agricultural, partly forestry, with a significant increase in recreational tourism activities (sugar maple groves especially in the moraine, resort)
- 7 Batiscan Batiscan includes agricultural land in the St. Lawrence plain. The economic vocation is mainly agricultural, partly forestry, with a significant increase in recreational and tourism activities (vacationing and boating on the St. Lawrence River).