Talk:Basque phrasebook
Quality
editThe quality of English in this article isn't as good as it could be. Outside of the set phrases the spellings are slightly out and the word ordering seems slightly adrift, I'll ty and correct what I can. Well done to the person/s who created it though, more Basque than I know.
NEW: As I'm Basque speaker and I have corrected it a little bit and added the translations they were not done. It was quite well done. Regards
Pronunciation guide
edit... but the 's' in 'see' and the 's' in 'song' are the same! Surely you meant that one of them is voiced and one of them isn't, in which case you could choose better (correct) examples.
- Actually, they're both voiceless; the "s" is pronounced further back than the "z" ("s" is an apico-alveolar, if that helps). I'll try and clear this up a little bit. --(WT-en) Peter Talk 20:07, 27 March 2008 (EDT)