I'm not sure to leave the slovenian name for the city in the article, since many carinthian cities and villages have both: german and slovenian names. The same is true for many slovenian cities (e.g. Marior the german name is Marburg]]. This is a political thing in Austria. There was a court order that cities in the south of carinthia must have bi-lingual names (I don't want to go into the details, but it has something to do with protection of minorities which is guranteed by constitution). But I think this might be confusing for people who don't have this political background. --(WT-en) kaykay 15 Nov 2005

I think this was just copied from WikiPedia:Klagenfurt, so I'm starting over with a fresh article template. --(WT-en) Evan 21:43, 21 Nov 2004 (EST)

Return to "Klagenfurt" page.