Maghrebi dialect of the Arabic language spoken in Tunisia
Phrasebooks > Tunisian Arabic phrasebook

The Tunisian dialect of Arabic (تونسي / Tounsi / Derja) is the main language of communication in Tunisia.

Pronunciation guideEdit

For pronunciation, see Phonology and IPA help in the English Wikipedia.

For Arabic Script, see Arabic phrasebook and Arabic Script.

Phrase listEdit

BasicsEdit

Common signs


OPEN
محلول
CLOSED
مسكر
ENTRANCE
دخلة
EXIT
خرجة
PUSH
دز
PULL
إجبد
TOILET
ميحاض
MEN
راجل
WOMEN
مرة
FORBIDDEN
ممنوع
Hello.
عالسلامة. ( ԑa- is-slāma )
Hello. (informal)
أهلا. ( ahlā )
How are you?
اش حالك? ( āš ḥālik? ) / شنحولك? ( šnaḥwālik? )
Fine, thank you.
لاباس، يعيشك. ( lābās, yԑayšik )
What is your name?
شنوة إسمك? ( šnuwwa ismik? )
My name is ______ .
... إسمي . ( ismī _____ . )
Nice to meet you.
تشرفنا . ( tšarrafnā )
Please.
أمان. ( aṃān )
Thank you.
يعيشك. ( yԑayšik )
You're welcome.
؛مرحبا. ( marḥbā )
Yes.
إيه. ( īh / aīh )
No.
لا . ()
Excuse me. (getting attention)
سامحني. ( sāmaḥnī )
Excuse me. (begging pardon)
سامحني. ( sāmaḥnī )
I'm sorry.
سامحني. ( sāmaḥnī )
Goodbye
بالسلامة. ( b- is-slāma )
Goodbye (informal)
فيلمان. ( fīlamān )
I can't speak Arabic [well].
ما ناحكيش ?????? [بالڨدا]. ( mā naḥkīš?????? [ b- il-gdā ] )
Do you speak English?
تحكي إنڨليزي? ( taḥkī inglīzī? )
Is there someone here who speaks English?
فمة شكون يحكي إنڨليزي هوني? ( famma škūn yaḥkī inglīzī hūnī? )
Help!
إجريولي! ( ijrīwli ! )
Look out!
رد بالك! ( rud bālik ! )
Good morning.
صباح الخير. ( ṣbāḥ il-xīr )
Good evening.
مسا الخير. ( msā il-xīr )
Good night.
ليلتك زينة. ( līltik zīna )
Good night (to sleep)
تصبح على خير. ( tuṣbaḥ ԑlā xīr )
I don't understand.
ما فهمتش. ( mā fhimtiš )
Where is the toilet?
وين الميحاض? ( wīn il-mīḥāḍ? )

ProblemsEdit

Leave me alone.
خليني وحدي. ( xallīnī waḥdī. )
Don't touch me!
ما تمسنيش! ( mā tmisnīš! )
I'll call the police.
تو نكلم البوليسية. ( taw nkallem il-būlīsiyya. )
Police!
حاكم! ( ḥākim ! ) / بوليس! ( būlīs ! )
Stop! Thief!
شدوه! سارق! ( šiddũh! sāraq! )
I need your help.
حاجتي بيك. ( ḥājtī bīk. )
It's an emergency.
راهي حالة مستعجلة. ( rāhī ḥāla mustaԑjla. )
I'm lost.
انا ضعت. ( ānā ḍuԑt. )
I lost my bag.
ضيعت ألساك متاعي. ( ḍayyaԑt is-sāk mtāԑī. )
I lost my wallet.
ضيعت مكتوبي. ( ḍayyaԑt maktūbi. )
I'm sick. (fem.)
انا مريضة. ( ānā mrīḍa. )
I've been injured. (fem.)
انا مجروحة. ( ānā majrūḥa. )
I'm sick. (mas.)
انا مريض. ( ānā mrīḍ. )
I've been injured. (mas.)
انا مجروح. ( ānā majrūḥ. )
I need a doctor.
حاجتي بطبيب. ( ḥājtī b- ṭbīb. )
Can I use your phone?
تنجم تسلفني تليفونك ? ( tnajjam tsallafnī talīfūnik? )

NumbersEdit

For numbers, see Cardinals in the English Wikipedia

TimeEdit

now
توة ( tawwa )
later
من بعد ( min baԑd )
before
قبل ( qbal )
morning
صباح ( ṣbāḥ )
afternoon
وقت القايلة ( waqt il-qāyla)
evening
عشية ( ԑšiya)
night
ليل ( līl )

Clock time and Writing time and dateEdit

For clock time and writing time, see Time measurement during the day and Fractions in the English Wikipedia.

Writing date in Tunisian Arabic uses the format Day Name + " " + Day + " " + Month Name + " " + Year just in Standard Arabic.

DurationEdit

For duration, see Basic measures in the English Wikipedia.

DaysEdit

today
اليومة ( il-yūma )
yesterday
البارح ( il-bāraḥ )
tomorrow
غدوة ( ġudwa )
this week
هاذي الجمعة ( hāđī ij-jumԑa )
last week
الجمعة إلي فاتت ( ij-jumԑa illī fātit )
next week
الجمعة الجاية ( ij-jumԑa ij-jāya )
Sunday
الأحدّ ( il-aḥadd )
Monday
الإثنين ( il-iŧnīn )
Tuesday
الثلاث ( iŧ-ŧlāŧ )
Wednesday
الإربعة ( il-irbɛa )
Thursday
الخميس ( il-xmīs )
Friday
الجمعة ( ij-jimɛa )
Saturday
السبت ( is-sibt )

MonthsEdit

For months, see months of the year in the English Wikipedia.

ColorsEdit

black
أكحل ( akḥal )
white
أبيض ( abyaḍ )
gray
رمادي ( rmādī )
red
أحمر ( aḥmar )
blue
أزرق ( azraq )
yellow
أصفر ( aṣfar )
green
أخضر ( axḍar )
orange
مشماشي ( mišmāšī )
purple
خزامة ( xzāma )
brown
بني ( bunnī )

TransportationEdit

Bus and trainEdit

How much is a ticket to _____?
بقداش البلاصة ل... ( b- qaddāš il-blāṣa l-...? )
One ticket to _____, please.
بلاصة ل... يعيشك ( blāṣa l-... yԑayšik? )
Where does this train/bus go?
لوين ماشي هاذا الترينو، لوين ماشية هاذي الكار (l-wīn māš(ī/ya) (hāđā it-trīnū/hāđī il-kāṛ)? )
Where is the train/bus to _____?
قداش من كيلومآتر (الترينو بعيد، الكار بعيدة) من ... ( qaddāš min (it-trīnū bԑīd/il-kāṛ bԑīda) min...? )
Does this train/bus stop in _____?
هاذا الترينو ياقف في ... ، هاذي الكار تاقف في ... ( (hāđā it-trīnū/hāđī il-kāṛ) (yāqif/tāqif) fī ...? )
When does the train/bus for _____ leave?
وقتاش الترينو الماشي ل... يخرج، وقتاش الكار الماشية ل... تخرج ( waqtāš (it-trīnū il-māšī/il-kāṛ il-māšya) l-... (yuxruj/tuxruj)? )
When will this train/bus arrive in _____?
وقتاش الترينو يوصل ل...، وقتاش الكار توصل ل... ( waqtāš (it-trīnū yūṣil/il-kāṛ tūṣil) l-...? )

DirectionsEdit

How do I get to _____ ?
كيفاش نّجم نمشي ل... ( kīfāš nnajjam nimšī l-... )
...the train station?
المحطة متاع الترينو ( il-mḥaṭṭa mtāԑ it-trīnū )
...the bus station?
المحطة متاع الكار ( il-mḥaṭṭa mtāԑ il-kāṛ )
...the airport?
المطار ( il-maṭār )
...downtown?
وسط البلاد ( wisṭ il-blād )
...the youth hostel?
مصايف الشباب ( mṣāyif iš-šbāb )
...the _____ hotel?
أوتيل ... ( il-ūtīl )
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
السفارة الأمريكية، الكندية، الأسترالية، البريطانية ( is-sfāŗa il-amarīkiyya/il-kanadiyya/il-ustrāliyya/il-brīṭāniyya )
Where are there a lot of...
وين فمة برشة... ( wīn famma barša... )
...hotels?
وتلة ( witla )
...restaurants?
مطاعم ( mṭāԑim )
...bars?
بيران ( bīrān )
...sites to see?
بلايص تتشاف ( bḷāyiṣ titšāf )
Can you show me on the map?
تنجم توريني عالخريطة ( tnajjam twarrīni ԑa- il-xarīṭa )
street
شارع ( šāriԑ )
Turn left.
دور عاليسار ( dūr ԑa- il-ysāṛ )
Turn right.
دور عاليمين ( dūr ԑa- il-ymīn )
left
يسار ( ysāṛ )
right
يمين ( ymīn )
straight ahead
طول ( ṭūl )
towards the _____
مقابل ،،، ( mqābil )
past the _____
بعد ... ( baԑd )
before the _____
قبل ،،، ( qbal )
Watch for the _____.
رد بالك م ال،،، ( rud bālik m- il-...)
north
شمال ( šmāl )
south
جنوب ( jnūb )
east
شرق ( šarq )
west
غرب ( ġarb )
uphill
فوق الهضبة ( fūq il-haḍba )
downhill
تحت الهضبة ( taḥt il-haḍba )

TaxiEdit

Taxi!
تاكسي ( tāḳsī )
Take me to _____, please.
هزني ل... يعيشك ( hizznī l-... yԑayšik )
How much does it cost to get to _____?
بقداش الركوب ل... ( b- qaddāš ir-rkūb l-...? )
Take me there, please.
هزني لفمة، يعيشك ( hizznī l- famma, yԑayšik )

LodgingEdit

Do you have any rooms available?
عندكم بيوت فاضيين ( ԑandkum byūt fāḍyīn )
How much is a room for one person/two people?
بقداش البيت ل(عبد واحد، زوز عباد) ( b-qaddāš il-bīt l- (ԑabd wāḥid/zūz ԑbād)? )
Does the room come with...
البيت فيهاشي ( il-bīt fīhāšī )
...bedsheets?
أغطية ( uġṭya )
...a bathroom?
بانو ( bānū )
...a telephone?
تاليفون ( tāḷīfūn )
...a TV?
تلفزة ( talfza )
May I see the room first?
نّجمشي نارى البيت قبل ( nnajjamšī nāṛā il-bīt qbal )
Do you have anything quieter?
ما فماش حاجة أهدى ( mā fammāš ḥāja ahdā )
...bigger?
أكبر ( akbar )
...cleaner?
أنظف ( anẓaf )
...cheaper?
أرخص ( arxaṣ )
OK, I'll take it.
باهي، باش ناخدها ( bāhī, bāš nāxiđhā )
I will stay for _____ night(s).
باش نقعد ... ليالي ( bāš nuqԑud ... lyālī )
Can you suggest another hotel?
تنجمشي تنصحني بأوتيل أخر ( tnajjamšī tinṣaḥnī b- ūtīl āxir )
Do you have a safe?
عندكم خزنة ( ԑandkum xazna )
...lockers?
كزيايات ( kazyāyāt )
Is breakfast/supper included?
(فطور الصباح، الفطور) داخل في التاريفة ( (fṭūr iṣ-ṣbāḥ/il-fṭūr) dāxil fī it-tāṛīfa? )
What time is breakfast/supper?
وقتاش (فطور الصباح، الفطور) ( waqtāš (fṭūr iṣ-ṣbāḥ/il-fṭūr)? )
Please clean my room.
نظفلي البيت يعيشك ( naẓẓaflī il-bīt yԑayšik )
Can you wake me at _____?
تنجمشي تقيّمني في ... ( tnajjamšī tqayyamnī fi ...? )
I want to check out.
نحب نسلم البيت ( nḥib nsallam il-bīt )

MoneyEdit

Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
تقبل الخلاص بالدولار الأمريكي، الأسترالي، الكندي ( tiqbil il-xlāṣ b- id-dūlāṛ il-amarīkī/il-ustṛālī/il-kanadī? )
Do you accept British pounds?
تقبل الخلاص بالليرة البريطانية ( tiqbil il-xlāṣ b- il-līra il-brīṭāniyya? )
Do you accept Euros?
تقبل الاورو ( tiqbil il-ūrū? )
Do you accept credit cards?
تقبل الخلاص بكوارط البانكة ( tiqbil il-xlāṣ b- kwāṛiṭ il-bāṇka? )
Can you change money for me?
تنجم تبدلّي الفلوس ( tnajjam tbaddallī il-flūs? )
Where can I get money changed?
وين نّجم نبدل الفلوس ( wīn nnajjam nbaddal il-flūs? )
What is the exchange rate?
بقداش تبديل الفلوس ( b- qaddāš tabdīl il-flūs? )
Where is an automatic teller machine (ATM)?
وين ماكينة الفلوس متاع البانكة ( wīn mākinat il-flūs mtāԑ il-bāṇka? )

EatingEdit

A table for one person/two people, please.
طاولة ل(عبد واحد/زوز عباد) ( ṭāwla l- (ԑabd wāḥid/zūz ԑbād) )
Can I look at the menu, please?
نّجم نشوف الليستة متاع الماكلة? ( nnajjam nšūf il-līsta mtāԑ il-mākla? )
Can I look in the kitchen?
نّجم نشوف الكوجينة? ( nnajjam nšūf il-kūjīna? )
Is there a house specialty?
فمة شكون يطيّب ماكلة متاع دار? ( famma škūn yṭayyab mākla mtāԑ dāṛ? )
Is there a local specialty?
فمة شكون يطيّب ماكلة متاع الجيهة هاذي? ( famma škūn yṭayyab mākla mtāԑ il-jīha hāđī? )
I'm a vegetarian.
آنا ما ناكلش لحم ( ānā mā nākilš lḥam )
I don't eat pork.
آنا ما ناكلش لحم الحلّوف ( ānā mā nākilš lḥam il-ḥallūf )
I don't eat beef.
آنا ما ناكلش لحم البڨري ( ānā mā nākilš lḥam il-bagrī )
I only eat kosher food.
آنا ما ناكلش إلّا ماكلة حلال ( ānā mā nākilš illā mākla ḥlāl )
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
تنجم تخلي الماكلة هاذي ماهيش مزيتة برشة يعيشك ( tnajjam txallī il-mākla hāđī māhīš mzayta barša yԑayšik? )
fixed-price meal
فطور سومو ما يتبدلش ( fṭūr sūmū mā yitbiddilš )
a la carte
بالميني ( b- il-mënü )
breakfast
فطور الصباح ( fṭūr iṣ-ṣbāḥ )
lunch
الفطور ( il-fṭūr )
tea (meal)
لمجة الأربعة متاع العشية ( lumjat il-arbԑa mtāԑ il-ԑšiyya )
supper
العشاء ( il-ԑša )
I want _____.
نحب ... ( nḥibb ...)
I want a dish containing _____.
نحب صحن فيه... ( nḥibb ṣḥun fīh ... )
chicken
دجاج ( djāj )
beef
لحم بڨري ( lḥam bagrī )
fish
حوت ( ḥūt )
ham
حلّوف قدّيد ( ḥallūf qaddīd )
sausage
مرڨاز ( mirgāz )
cheese
جبن ( jbin )
eggs
عظم ( ԑẓam )
salad
سلاطة ( slāṭa )
(fresh) vegetables
خضرة (فرشكة) ( xuḍra (friška) )
(fresh) fruit
غلّة (فرشكة) (ġalla (friška) )
bread
خبز ( xubz )
toast
بشماط ( bišmāṭ )
rice
روز ( rūz )
beans
لوبيا ( lūbya )
May I have a glass of _____?
نّجم ناخذ كاس... ( nnajjam nāxiđ kās ...? )
May I have a cup of _____?
نّجم ناخذ فنجان... ( nnajjam nāxiđ finjān ...? )
May I have a bottle of _____?
نّجم ناخذ دبّوزة... ( nnajjam nāxiđ dabbūza ...? )
coffee
قهوة ( qahwa )
tea (drink)
تاي ( tāy )
juice
عصير ( ԑaṣīr )
orange juice
برتڨان معصور ( burtgān maԑṣūr )
orange
برتڨان ( burtgān )
(bubbly) water
ماء بالڨاز ( mā b- il-gāẓ )
(still) water
ماء ()
beer
بيرّة ( bīrra )
red/white wine
شراب أحمر/أبيض ( šṛāb aḥmar/abyaḍ )
May I have some _____?
نّجم ناخذ شويّة... ( nnajjam nāxiđ šwayya ...? )
salt
ملح ( milḥ )
black pepper
فلفل أكحل ( filfil akḥal )
butter
زبدة ( zibda )
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
سامحني خويا ( sāmaḥnī xūyā )
I'm finished.
كمّلت ( kammilt )
It was delicious.
الماكلة بنينة ( il-mākla bnīna )
Please clear the plates.
لم الأصحنة يعيشك ( limm il-aṣḥna yԑayšik )
The check, please.
الحساب يعيشك ( il-ḥsāb yԑayšik )

BarsEdit

Do you serve alcohol?
تسربيوا شراب? ( tsarbīw šṛāb )
Is there table service?
فمّة شكون يسربي? ( famma škūn ysarbī )
A beer/two beers, please.
بيرّة وحدة / زوز بيرّة, يعيشك ( (bīrra waḥda/zūz bīrra) yԑayšik )
A glass of red/white wine, please.
كاس شراب أحمر/أبيض, يعيشك ( kās šṛāb (aḥmar/abyaḍ) yԑayšik )
A pint, please.
نصَ إيترة شراب, يعيشك ( nuṣṣ ītra šṛāb yԑayšik )
A bottle, please.
دبّوزة شراب, يعيشك ( dabbūza šṛāb yԑayšik )
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
...بال ... (... b- il-... )
whiskey
ويسكي ( wīskī )
vodka
ݡودكا ( vodka )
water
ماء ()
tonic water
شويپس ( šwīps )
Coke (soda)
كوكا ( kūka )
Do you have any bar snacks?
ما تبيعوش حاجة تتاكل في ها البار ( mā tbīԑūš ḥāja titākil fi hā il-bāṛ )
One more, please.
زيدني وحدة أخرى يعيشك ( zidnī waḥda uxṛā yԑayšik )
Another round, please.
زيد سربينا مرّة أخرى يعيشك ( zidnī sarbīnī marra uxṛā yԑayšik )
When is closing time?
وقتاش تسكروا البار? ( waqtāš tsakrū il-bāṛ )
Cheers!
بصحتكم ( b- ṣaḥḥitkum )

ShoppingEdit

Do you have this in my size?
عندك هاذا في قياسي? ( ԑandik hāđā fī qyāsī )
How much is this?
بقدّاش? ( b- qaddāš )
That's too expensive.
غالي برشة ( ġālī barša )
Would you take _____?
تحب تاخذ...? ( tḥibb tāxiđ ...? )
expensive
غالي ( ġālī )
cheap
رخيص ( rxīṣ )
I can't afford it.
ما نّجمش نشريه ( mā nnajjamš nišrīh )
I don't want it.
ما نّحبش نشريه ( mā nḥibbiš nišrīh )
You're cheating me.
راك قاعد تغش فيّا ( ṛāk qāԑid tġišš fiyyā )
I'm not interested.
ما يهمنيش ( mā yhimnīš )
OK, I'll take it.
باهي, توة ناخذو ( bāhi, tawwa nāxđū )
Can I have a bag?
نّجم ناخذ ساك? ( nnajjam nāxiđ sāḳ )
Do you ship (overseas)?
تجيب حوايج من برّة? ( tjīb ḥwāyij min barra? )
I need...
لازمني ( lāzimnī )
...toothpaste.
معجون سنان ( maԑjūn snān )
...a toothbrush.
شيتة سنان ( šītat snān )
...soap.
صابون ( ṣābūn )
...shampoo.
شمپوان ( šañpwāṇ )
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
دوا وجيعة راس ( dwā wjīԑat ṛās )
...cold medicine.
دوا ڨريپ ( dwā grīp )
...stomach medicine.
دوا معدة ( dwā māԑda )
...a razor.
ماكينة حجامة ( mākīnat ḥjāma )
...an umbrella.
مطرية ( maṭariyya )
...sunblock lotion.
كريمة شمس ( krīmat šams )
...a postcard.
كارطة متاع جوابات ( kāṛṭa mtāԑ jwābāt )
...postage stamps.
طابع بوسطة ( ṭābaԑ būsṭa )
...batteries.
پيلات ( pīlāt )
...writing paper.
ورقة ( warqa )
...a pen.
قلم ( qlam )
...English-language books.
كتاب بالإنڨليزي ( ktāb b- il-inglīzī )
...English-language magazines.
مجلّة بالإنڨليزي ( mjalla b- il-inglīzī )
...an English-language newspaper.
جريدة بالإنڨليزي ( jarīda b- il-inglīzī )
...an English-English dictionary.
منجد بالإنڨليزي ( munjid b- il-inglīzī )

DrivingEdit

I want to rent a car.
نحب نكري كرهبة ( nḥibb nikrī karhba )
Can I get insurance?
نّجم ناخذ تأمين ( nnajjam nāxiđ ta'mīn? )
stop (on a street sign)
أوقف ( ūqif )
one way
تعدّي و ما ترجّعش ( tԑaddī w mā tjībiš )
yield
أولويّة ( awlawiyya )
no parking
التراكيّة ممنوعة ( it-tṛākiyya mamnūԑa )
speed limit
أعلى جرية ( aԑlā jarya )
gas (petrol) station
محطة إيسانس ( mḥaṭṭat īsañs )
petrol
إيسانس ( īsañs )
diesel
مازّوط ( māẓẓūṭ )

AuthorityEdit

I haven't done anything wrong.
ما عملتش حاجة غالطة ( mā ԑmiltiš ḥāja ġālṭa )
It was a misunderstanding.
فهمنا بعضنا بالغالط ( fhimnā bԑaḍnā b- il-ġāliṭ )
Where are you taking me?
لوين باش تاخذني? ( l- win bāš tāxiđnī? )
Am I under arrest?
معناتها آنا توّة موقّف ( maԑnāthā ānā tawwa mwaqqaf )
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
آنا مواطن أمريكي/أسترالي/بريطاني/كندي ( ānā mwāṭin amarīkī/ustṛǎlī/brīṭǎnī/kanadī )
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
نحب نكلّم السفارة الأمريكية/الأسترالية/البريطانية/الكندية ( nḥibb nkallam is-sfāṛa (il-amarīkiyya/il-ustṛǎliyya/il-brīṭǎniyya/il-kanadiyya )
I want to talk to a lawyer.
نحب نتكلّم مع محامي ( nḥibb nitkallam mԑa muḥāmī )
Can I just pay a fine now?
نّجم ما نخلّص إلّا خطيّة توّة? ( nnajjam mā nxallaṣ illā xṭiyya tawwa? )

ReferencesEdit

  • Ben Abdelkader, R. (1977) Peace Corps English-Tunisian Arabic Dictionary.
  • Singer, Hans-Rudolf (1984) Grammatik der arabischen Mundart der Medina von Tunis. Berlin: Walter de Gruyter.
This Tunisian Arabic phrasebook is a usable article. It explains pronunciation and the bare essentials of travel communication. An adventurous person could use this article, but please feel free to improve it by editing the page.