Visayan language primarily spoken in the islands of Samar and Eastern Leyte
Phrasebooks > Waray phrasebook

Waray (Winaray) is a local language spoken in the Eastern Visayas, Philippines. It is the third most spoken Visayan language after Cebuano and Hiligaynon.

Pronunciation guide

edit

Vowels

edit

Unaccented vowels

a
near-open central unrounded vowel IPA [ɐ]; like the u in cut
e
open-mid front unrounded vowel IPA [ɛ]; like the e in bed
i
near-close front unrounded vowel IPA [ɪ]; like the i in sit
o
close-mid back rounded vowel IPA [o]; like the au in author
u
near-close back rounded vowel IPA [ʊ]; like the oo in foot

Accented vowels

a
open central unrounded vowel IPA [a]; like the a in far
e
close-mid front unrounded vowel IPA [e]; like the a in hand
i
close front unrounded vowel IPA [i]; like the ee in see
o
open-mid back rounded vowel IPA [ɔ]; like the o in off
u
close back rounded vowel IPA [u]; like the oo in soon

Consonants

edit
b
as in best
k
as in key
d
as in dough
g
as in gold
h
as in heat
l
as in let
m
as in me
n
as in net
ng
as in song
p
as in pea
r
as in raw
s
as in sea
t
as in talk
w
as in we
y
as in yes


Some consonants are borrowed from Spanish and English and are used in writing names of places and personal names.

c
When followed by a, o or u, it is pronounced like c in scare. When followed by e or i, it is like c in pencil
f
like f in fine
j
like h in ham
ll
although not a letter in the Philippines but of Spanish influence, pronounced as ly
ñ
like ny in canyon
q
like q in quest (always with a silent u)
v
pronounced the same way as b (see above) like b in elbow.
x
like x in flexible
like ss in hiss (at beginning of a word)
like h as in he in the family name Roxas
z
like s in supper

Common diphthongs

edit
aw *** EDIT: I want to correct this. The pronunciation guides below with "-AW" (words ending in "-o") below should all be pronounced "oh" like in "oh my goodness." Example: Ano (meaning "what") is pronounced "ah-NO" like in yes or no. Ako (meaning "I") is pronounced "Ah-KO" like the co sound in cocoa.
as in how
iw
as in kiwi
ay
as in high
oy
as in boy

Phrase list

edit

Basics

edit
Common signs


OPEN
abri (ahb-REE)
CLOSED
sirado (sih-RAH-do)
ENTRANCE
sarakuban (sah-rah-KOO-bahn)
EXIT
garawasan (gah-rah-WAH-sahn)
PUSH
duso (doo-SAW)
PULL
bira (bee-RAH )
TOILET
uruhán (oo-roo-HAHN)
MEN
lalaki (lah-LAH-kee)
WOMEN
babayi (bah-BAH-yee)
FORBIDDEN
igindidiri (ihg-gihn-DEE-dih-rihʔ)
Hello.
Maupay (mah-OO-pigh)
How are you?
Kumusta ka? (koo-MOOSS-tah kah?)
Fine, thank you.
Maupay man, salamat. (mah-OO-pigh mahn sah-LAH-maht)
What is your name?
Ano imo ngaran? (ah-NAW EE-maw NGAH-rahn?)
My name is ______ .
An akon ngaran kay _____. (ahn AH-kawn NGAH-rahn kigh _____)
Nice to meet you.
Maupay nagkilala kita. (mah-OO-pigh nahg-kih-LAH-lah kee-TAH)
Please.
Alayon (ah-LAH-yawn)
Thank you.
Salamat. (sah-LAH-maht)
Thank you very much.
Damo nga salamat. (DAH-maw ngah sah-LAH-maht)
You're welcome.
Waray sapayan. (wah-RIGH sah-PAH-yahn)
Yes.
Oo. (AW-aw)
No.
Diri. (DEE-ree)
Excuse me. (getting attention)
Anay daw. (ah-NIGH dow)
Excuse me. (May I get by)
Maaagi la. (mah-AH-gih lah)
I'm sorry.
Pasaylo-a ako. (pah-SIGH-LAW-ah ah-KAW)
Goodbye
Sige, sunod nala. (SEE-geh soo-NAWD nah-LAH)
Goodbye (informal)
Makadi na ako. (mah-kah-DEE nah ah-KAW)
I can't speak Waray [well].
Diri ako makarit magyakan hin Waray. (DEE-ree ah-KAW mah-KAH-riht mahg-YAH-kahn hihn wah-RIGH)
Do you speak English?
Maaram ka mag-iningles? (mah-AH-rahm kah mahg-ih-nihng-LEESS?)
Is there someone here who speaks English?
Mayda ba maaram didi mag-iningles? (migh-DAH bah mah-AH-rahm dih-DEE mahg-ih-nihng-LEESS?)
Help!
Buligi daw ako.(boo-LES-gih dow ah-KAW!)
Look out!
Paghinay! (pahg-HEE-nigh!)
Good Day
Maupay nga adlaw (mah-OO-pigh ngah ahd-LOW)
Good morning.
Maupay nga aga. (mah-OO-pigh ngah AH-gah)
Good evening.
Maupay nga gab-i. (mah-OO-pigh ngah gahb-EE)
Good night.
Maupay nga gab-i. (mah-OO-pigh ngah gahb-EE)
I don't understand.
Waray ako makabaro. (wah-RIGH ah-KAW mah-kah-bah-RAW)
I don't know.
Diri ako maaram. (DEE-ree ah-KAW mah-AH-rahm)
Where is the toilet?
Hain iton kasilyas? (HAH-een ahn kah-SEELL-yahss?)

Problems

edit
Leave me alone.
Pabay'i ak' (pah-BIGH-ee ahck)
Don't touch me!
Ay' ak' lab'ti! (aigh ahck LAHB-tee!)
I'll call the police.
Matawag ak' hin pulis. (mah-TAH-wahg ahck hihn poo-LEESS)
Police!
Pulis! (poo-LEESS!)
Stop! Thief!
Huyo! Kawatan! (HOO-yaw! kah-wah-TAHN!)
I need your help.
Kinahanglanon ko t'im bulig. (kih-nah-hahng-LAH-nawn kaw tihn BOO-lihg.)
It's an emergency.
Emergency ini . (eh-MEHR-jehn-see ih-NEE.)
I'm lost.
Nawawara ak'. (nah-wah-wah-RAH ahck.)
I lost my bag.
Nawara ko'n akon bag. (nah-wah-RAH kawn AH-kawn bahg)
I lost my wallet.
Nawara ko'n akon pitaka. (nah-wah-RAH kawn AH-kawn pee-TAH-kah)
I'm sick.
May-ada ko sakit. (migh-AH-da kaw sah-KEET.)
I've been injured.
Napiangan ako. (nah-PEE-ah-ngahn ah-KAW)
I need a doctor.
Kinahanglanon ko'n doktor. (kih-nah-hahng-LAH-nawn kawn dawck-TAWR.)
Can I use your phone?
Puyde makahurám ti'm selpon? (POOY-deh mah-kah-hoo-RAHM teem sehll-PAWN?)

Numbers

edit
1
usa (oo-SAH)
2
duha (doo-HAH)
3
tolo (too-LAW)
4
upat (oo-PAHT)
5
lima (lee-MAH)
6
unom (oo-NAWM)
7
pito (pee-TAW)
8
walo (wah-LAW)
9
siam (SHAHM)
10
napulo (nah-POO-law)
11
napulo kag usa (nah-POO-law kahg oo-SAH)
12
napulo kag duha (nah-POO-law kahg doo-HAH)
13
napulo kag tolo (nah-POO-law kahg too-LAW)
14
napulo kag upat (nah-POO-law kahg oo-PAHT)
15
napulo kag lima (nah-POO-law kahg lee-MAH)
16
napulo kag unom (nah-POO-law kahg oo-NAWM)
17
napulo kag pito (nah-POO-law kahg pee-TAW)
18
napulo kag walo (nah-POO-law kahg wah-LAW)
19
napulo kag siam (nah-POO-law kahg shahm)
20
karuháan (kah-roo-HAH-ahn)
21
karuháan kag usa (kah-roo-HAH-ahn kahg oo-SAH)
22
karuháan kag duhá(kah-roo-HAH-ahn kahg doo-HAH)
23
karuháan kag tulo (kah-roo-HAH-ahn kahg too-LAW)
30
katloan (kaht-law-AHN)
40
kap-atan (kahp-ah-TAHN)
50
kalim-an (kah-leem-AHN)
60
kaunman (kah-oon-MAHN)
70
kapitoan (kah-pee-TAW-ahn)
80
kawaloan (kah-wah-LAW-ahn)
90
kasiaman (kah-SHAH-mahn)
100
usa ka gatos (oo-SAH kah gah-TAWSS)
200
duha ka gatos (doo-HAH kah gah-TAWSS)
300
tulo ka gatos (too-LAW kah gah-TAWSS)
1,000
usa ka yukot (oo-SAH- kah yoo-KAWT)
2,000
duha ka yukot (doo-HAH kah yoo-KAWT)
1,000,000
usa ka milyon (oo-SAH kah mihll-YAWN)
1,000,000,000
usa ka bilyon (oo-SAH kah bihll-YAWN)
1,000,000,000,000
usa ka trilyon (oo-SAH kah trihll-YAWN)
number _____ (train, bus, etc.)
numero han tren, bas (NOO-meh-raw hahn trehn, booss)
half
katungá (kah-too-NGAH)
less
garugamay (gah-roo-gah-MIGH)
more
darudamo (dah-roo-DAH-maw)

Time

edit
now
yanâ (yah-NAH' )
later
unina (oo-NEE-nah)
before
kanina (kah-NEE-nah)
morning
aga (AH-gah)
afternoon
kulop (koo-LAWP)
evening
gab-i (GAHB-ee)
night
gab-i (GAHB-ee)

Clock time

edit
one o'clock AM
ala una'n aga-aga (ah-LAH OO-nahn AH-gah Ah-gah)
two o'clock AM
alas dos han aga-aga (ah-LAHSS dawss hahn AH-gah AH-gah)
noon
udto (ood-TAW)
one o'clock PM
ala una'n kulóp (ah-LAH OO-nahn koo-LAWP)
two o'clock PM
alas dos han kulóp (ah-LAHSS dawss hahn koo-LAWP)
midnight
halarum nga kagab-ihun (hah-LAH-rawm ngah kah-gahb-EE-hoon)

Duration

edit
_____ minute(s)
____ minuto(s) (mih-NOO-taw/ss)
_____ hour(s)
____ ka-oras (kah AW-rahss)
_____ day(s)
____ ka-adlaw (kah ahd-LOW)
_____ week(s)
____ ka-semana (kah seh-MAH-nah)
_____ month(s)
____ ka-bulan (kah BOO-lahn)
_____ year(s)
____ ka-tuig (kah too-EEG)

Days

edit
today
yanâ na adlaw (yah-NAH' nah ahd-LOW)
yesterday
kakulop (kah-HAH-pawn)
tomorrow
buwas (boo-WAHSS)
this week
yanâ na semana (yah-NAH' nah seh-MAH-nah)
last week
sa usa ka semana (sah oo-SAH kah seh-MAH-nah)
next week
sunod semana (awt-RAW seh-MAH-nah)


Monday
Lunes (LOO-nehss)
Tuesday
Martes (MAHR-tehss)
Wednesday
Miyerkoles (MYEHR-koo-lehss)
Thursday
Huwebes (WEH-behss)
Friday
Biyernes (BYEHR-nehss)
Saturday
Sabado (SAH-bah-daw)
Sunday
Dominggo (daw-MEENG-gaw)

Months

edit
January
Enero (ih-NEH-raw)
February
Pebrero (pihb-REH-raw)
March
Marso (MAHR-saw)
April
Abril (ahb-REELL)
May
Mayo (MAH-yaw)
June
Hunyo (HOON-yaw)
July
Hulyo (HOOLL-yaw)
August
Agosto (ah-GOHSS-taw)
September
Setyembre (siht-YEHM-breh)
October
Oktubre (awck-TOO-breh)
November
Nobyembre (nawb-YEHM-breh)
December
Disyembre (dihss-YEHM-breh)

Writing time and date

edit

Dates can be written as follows:

  • English format: March 16, 2022 would be Marso 16, 2022
  • Spanish format: March 16, 2022 would be ika-26 han Abril, 2022

Times are written as in English (as in 2:23AM) but spoken in Spanish (as in alas says baynte tres han aga-aga).

Colors

edit
white
busag (BOO-sahg)
red
pula (poo-LAH)
blue
asul (ah-SOOLL)
black
itom (ih-TAWM)
brown
tabonon (tah-BAW-nawn)
yellow
darag (dah-RAHG)
green
berde (BEHR-deh)

Transportation

edit
How much is a ticket to _____?
Tagpíra an tiket pa ____? (tahg-PEE-rah ahn TEE-keht pa ____?)
One ticket to _____, please.
Pabakal usa na tiket pa ___ (pah-bah-KAHLL oo-SAH nah TEE-keht pa ____ )
Where does this bus go?
Pakarín ini na bus? (pah-kah-REEN ih-NEE nah bahss?)
Where is the bus to _____?
Hain man an bus tikadto ha _____? (HAH-ihn mahn ahn trehn/bahss tih-kahd-TAW ha ___)
Does this bus stop in _____?
Diin ini mapondo? (dih-EEN ih-NEE MAH-pawn-daw?)
When does the bus for _____ leave?
San'o ini malarga? (sahn-AW ih-NEE mah-lahr-GAH?)
When will this bus arrive in _____?
San'o ini muabot? (sahn-AW ih-NEE moo-ah-BAWT?)

Directions

edit
How do I get to _____ ?
Panan-o makakadto hiton/ha ____ (pah-NAHN-aw mah-kah-KAHD-taw HEE-tawn/hah ___)
...the bus station?
...estasyon han bus (...ehss-TAHSS-yawn hahn booss)
...the airport?
...an paluparan (...ahn pah-loo-PAH-rahn)
...downtown?
...poblasyon (...pawb-LAHSS-yawn)
...the _____ hotel?
...an hotel (ahn HAW-tehll)
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
...an konsulado han Amerika/Kanada/Britanya (ahn kawn-soo-LAH-daw hahn ah-MEH-rih-kah/KAH-nah-dah/brih-TAHN-yah)
Where are there a lot of...
Hain iton damo nga ... (HAH-ihn EE-tawn DAH-maw ngah ... )
...hotels?
...mga hotel (mah-NGAH haw-TELL)
...restaurants?
...mga restawran (mah-NGAH rehss-TOW-rahn)
...bars?
...mga bar (mah-NGAH bahr)
...sites to see?
...mag-upay nga kirit'un (mahg-OO-pigh ngah kih-RIHT-oon)
Can you show me on the map?
Puyde nimo ipakita ha akon dinhi ha mapa? (POOY-deh NEE-maw ih-pah-KEE-tah hah AH-kawn dihn-HEE hah MAH-pah)
street
kalsada (kahll-SAH-dah)
Turn left.
liko pawala (lih-KAW pah-WAH-lah)
Turn right.
liko patuo (lih-KAW pah-TOO-aw)
left
wala (wah-LAH)
right
tuo (TOO-aw)
straight ahead
diridiritso la (dih-rih-dih-riht-SAW lah)
towards the _____
ngada hiton ____ (NGAH-dah HEE-tawn)
past the _____
kahuman hiton ____ (kah-HOO-mahn HEE-tawn)
before the _____
san-o hiton ____ (SAHN-aw HEE-tawn ____)
Watch for the _____.
Pangita hiton ____ (pahng-NGIH-tah HEE-tawn)
intersection
kanto (KAHN-taw)
north
amihan (ah-MEE-hahn)
south
salatan (sah-LAH-tahn)
east
sinirangan (sih-nih-RAH-ngahn)
west
katungdan (kah-TOONG-dahn)
uphill
sagkahun (sahg-KAH-hoon)
downhill
lugsungon (loog-SOO-ngawn)

Lodging

edit
Do you have any rooms available?
May-ada pa kamo libre nga kwarto? (migh AH-dah pah kah-MAW lihb-REH ngah kawhr-TAW?)
How much is a room for one person/two people?
Tag-pira ton kwarto ini hin may-ada na upod nga... (tahg-PEE-rah tawn kwahr-TAW ih-NEE hihn migh AH-dah ngah...)
Does the room come with...
Iton kwarto ini hin may-ada na upod nga... (EE-tawn kawhr-TAW ih-NEE hihn migh AH-dah na oo-PAWD ngah...)
...bedsheets?
...kobre kama (...kawb-REH KAH-mah)
...a bathroom?
...kariguan (...kah-rih-GOO-ahn)
...a telephone?
...telepono (...teh-LEH-poo-naw)
...a TV?
...TV (...TEE-bee)
May I see the room first?
Puyde ko anay makita an kwarto? (POOY-deh kaw AH-nigh mah-KEE-tah ahn KWAHR-taw?)
Do you have anything quieter?
May-ada kamo mamirumingaw? (migh ah-DAH kah-MAW mah-mih-roo-MEE-ngow?)
...bigger?
...darudakô (...dah-roo-dah-KAW)
...cleaner?
...maharuhamis (...mah-hah-roo-HAH-mihss)
...cheaper?
...barobarato (...bah-roo-bah-RAH-taw)
OK, I'll take it.
Sige, kukuhaon ko. (SEE-geh koo-koo-HAH-awn kaw)
I will stay for _____ night(s).
____ la ako kagab-i nganhi. (____ lah ah-KAW kah-gahb-EE ngahn-HEE)
Can you suggest another hotel?
May-ada ka pa iba nga maaram nga hotel? (migh AH-dah kah pah ih-BAH ngah mah-AH-rahm ngah haw-TEHLL?)
Do you have a safe?
May-ada ka ligtas? (migh ah-DAH kah lihg-TAHSS?)
...lockers?
...lockers (...LAH-kehrss)
Is breakfast/supper included?
Upod na iton pamahaw/panngiklop? (oo-PAWD nah EE-tawn pah-MAH-how/pahn-NGIHCK-lawp?)
What time is breakfast/supper?
Ano iton oras hiton pamahaw/panngiklop? (ah-NAW EE-tawn AW-rahss HEE-tawn pah-MAH-how/pahn-NGIHCK-lawp?)
Please clean my room.
Alayun, pakihamis hiton akon kwarto. (ah-LAH-yoon pah-kih-hah-MIHSS HEE-tawn AH-kawn KWAHR-taw)
Can you wake me at _____?
Puyde nimo ako sampiton hiton ___? (POOY-deh NEE-maw ah-KAW sahm-PEE-tawn HEE-tawn)
I want to check out.
Karuyag ko na mag-check out. (kah-ROO-yahg kaw nah mahg chehck owt)

Money

edit
Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
Nakarawat kamo han American/Australian/Canadian dollar? (nah-kah-RAH-waht kah-MAW hahn ah-MEH-rih-kahn/owss-TRAHLL-yahn/kah-NAYD-yahn DAH-lahrss?)
Do you accept British pounds?
Nagkarawat kamo han British pounds? (nahg-kah-RAH-waht kah-MAW hahn BRIH-tihsh powndss?)
Do you accept euros?
Nagkarawat kamo han euros? (nahg-kah-RAH-waht kah-MAW hahn YOO-rohss?)
Do you accept credit cards?
Nagkarawat kamo han credit cards? (nahg-kah-RAH-waht kah-MAW hahn KREH-diht kahrdss?)
Can you change money for me?
Pwede nimo mapabalyoan an akon kwarta? (PWEH-deh NEE-maw mah-pah-bahll-YAW-ahn ahn AH-kawn KWAHR-tah?)
Where can I get money changed?
Diin ko puwedi mapabalyoan an akon kwarta? (dee-EEN kaw PWEH-deh mah-pah-bahll-YAW-ahn ahn AH-kawn KWAHR-tah?)
Can you change a traveler's check for me?
Pwede nimo mapabalyoan an akong traveler's check? (PWEH-deh NEE-maw mah-pah-bahll-YAW-ahn ahn AH-kawn TRAH-beh-lehrss chehck?)
Where can I get a traveler's check changed?
Diin ko puwedi mapabalyoan an akon traveler's check? (dee-EEN kaw PWEH-deh mah-pah-bahll-YAW-ahn ahn AH-kawn TRAH-beh-lehrss chehck?)
What is the exchange rate?
Ano it exchange rate? (ah-NAW iht ehkss-CHAYNJ rayt?)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
Hain dinhi dapit an ATM? (HAH-ihn dihn-HEE dah-PEET ahn ay-TEE-ehm?)

Eating

edit
A table for one person/two people, please.
Puede hin lamesa para ha usa/duha ka tawo? (PWEH-deh hihn lah-MEH-sah PAH-rah hah oo-SAH/doo-HAH kah TAH-waw?)
Can I look at the menu, please?
Puede ako kumita hit iyo menu? (PWEH-deh ah-KAW koo-MEE-tah hiht ih-YAW meh-NOO?)
Can I look in the kitchen?
Puede ak kumita hit iyo kusina? (PWEH-deh ahck koo-MEE-tah hiht ih-YAW koo-SEE-nah?)
Is there a house specialty?
Ano it iyo specialty? (ah-NAW iht ih-YAW ehss-PEH-shahll-tee?)
Is there a local specialty?
Ano ito specialty hini nga lugar? (ah-NAW ih-TAW ehss-PEH-shahll-tee hih-NEE ngah loo-GAHR?)
I'm a vegetarian.
Vegetarian ako. (beh-jeh-TAHR-yahn ah-KAW)
I don't eat pork.
Diri ako nakaon hin baboy. (DEE-ree ah-KAW nah-KAH-awn hihn BAH-bawy)
I don't eat beef.
Diri ako nakaon hin baka (DEE-ree ah-KAW nah-KAH-awn hihn BAH-kah)
breakfast
pamahaw (pah-MAH-how)
lunch
panginudto (pah-ngee-NOOD-taw)
tea (meal)
mirindalan (mih-rihn-DAH-lahn )
supper
panihapon (pah-nih-HAH-pawn)
I want _____.
Gusto ko han ____. (gooss-TAW kaw hahn ____)
I want a dish containing _____.
Gusto ko han pagkaon na may _____. (gooss-TAW kaw hahn pahg-KAH-awn nah migh ____)
chicken
manok (mah-NAWCK)
beef
baka (BAH-kah)
fish
isda (ihss-DAH)
ham
hamon (hah-MAWN)
sausage
longganisa (lawng-gah-NEE-sah)
cheese
keso (KEH-saw)
eggs
bunay (boo-NIGH)
salad
salad (SAH-lahd)
(fresh) vegetables
utan (OO-tahn)
(fresh) fruit
prutas (PROO-tahss)
bread
tinapay (tee-NAH-pigh)
noodles
pansit (pahn-SEET)
rice
kan-on (kahn-AWN)
May I have a glass of _____?
Mayda ka usa ka baso han ____? (migh-DAH kah oo-SAH kah BAH-saw hahn ____? )
May I have a cup of _____?
Mayda ka usa ka tasa han ___? (migh-DAH kah oo-SAH kah TAH-sah hahn ____?)
May I have a bottle of _____?
Mayda ka usa ka ta botelya han ___? (migh-DAH kah oo-SAH kah baw-TEHLL-yah hahn ____?)
coffee
kape (kah-PEH)
tea (drink)
tsaa (chah-AH)
juice
juice (jooss)
water
tubig (TOO-bihg)
beer
beer (beer)
red/white wine
red/white wine (rehd/wight wighn)
salt
asin (ah-SEEN)
black pepper
paminta (pah-mihn-TAH)
butter
mantikilya (mahn-tee-KEELL-yah)
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
Ekskiyus ko, witer. (ehkss-kih-YOOSS kaw WEE-tehr)
I'm finished.
Human na ako. (hoo-MAHN nah ah-KAW)
It was delicious.
Marasa man (mah-RAH-sah mahn)
Please clear the plates.
Alayon, paraa it plato. (ah-LAH-yawn, pah-RAH-ah iht PLAH-taw)
The check, please.
An check, alayon. (ahn chehck, ah-LAH-yawn)

Bars

edit
Do you serve alcohol?
Nabaligya ba kamo hin alak? (nah-bah-lihg-YAH bah kah-MAW hihn AH-lahck?)
Is there table service?
Mayda ba serbisyo ha lamisa? (migh-DAH bah sehr-BEESS-yaw hah lah-MEE-sah?)
A beer/two beers, please.
Usá/duha nga beer, alayon daw. (oo-SAH/doo-HAH ngah beer, ah-LAH-yawn dow)
A glass of red/white wine, please.
Usá nga baso hin tinto/blanko nga bino, alayon daw. (oo-SAH ngah BAH-saw hihn TIHN-taw/BLAHNG-kaw ngah BEE-naw, ah-LAH-yawn dow)
A bottle, please.
Usa nga botilya, alayon daw. (oo-SAH ngah baw-TEELL-yah, ah-LAH-yawn dow)
whiskey
whiskey (WIHSS-key)
vodka
vodka (VAWD-kah)
rum
rum (ruhm)
water
tubig (TOO-bihg)
club soda
club soda (kluhb SOH-dah)
orange juice
orange juice (AW-rihnj jooss)
Coke (soda)
coke (KOHCK)
Do you have any bar snacks?
Mayda ba kamo nga bar snacks? (migh-DAH bah kah-NAW ngah bahr snahckss?)
One more, please.
Usa pa daw alayon. (oo-SAH pah dow ah-LAH-yawn)
Another round, please.
Usa pa kabwelta, alayon. (oo-SAH pah kah-BWEHLL-tah, ah-LAH-yawn)
When is closing time?
Ano ba nga kamo oras nasira? (ah-NAW bah ngah kah-MAW AW-rahss NAH-sih-rah?)
Cheers!
Tagay! (TAH-gigh)

Shopping

edit
Do you have this in my size?
Mayda kamo hini hit akong sukol? (migh-DAH kah-MAW hih-NEE hiht AH-kawn SOO-kawll?)
How much is this?
Tagpira ini? (tahg-PEE-rah ih-NEE?)
That's too expensive.
Kamahal man hin duro. (kah-mah-HAHLL mahn hihn DOO-raw)
Would you take _____?
Makuha ka ____? (mah-KOO-hah kah ____?)
expensive
mahal (mah-HAHLL)
cheap
barato (bah-RAH-taw)
I can't afford it.
Diri ak makaakos. (dee-REE ahck mah-kah-ah-KAWSS)
I don't want it.
Diri ko gusto (dee-REE kaw gooss-TAW)
You're cheating me.
Naglilinurong ka ha akon. (nahg-lee-lee-NOO-rawng kah hah AH-kawn)
I'm not interested.
Diri ako interisado. (dee-REE ah-KAW ihn-teh-rih-SAH-daw)
OK, I'll take it.
Sige, kuhaon ko. (SEE-geh, koo-hah-AWN kaw)
Can I have a bag?
Puydi ako magkaada hin bag? (PWEH-deh ah-KAW mahg-kah-ah-DAH hihn bahg?)
Do you ship (overseas)?
Nakagpadara kamo? (nahg-kahg-pah-dah-RAH kah-MAW?)
I need...
Kinahanglan ko hin... (kih-nah-hahng-LAHN kaw hihn...)
...toothpaste.
...toothpaste (TOOTH-payst)
...a toothbrush.
...sepilyo (seh-PEELL-yaw)
...tampons.
...tampon (tahm-PAWN)
...soap.
...sabon (sah-BAWN)
...shampoo.
...shampoo (shahm-POO)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
...medisina panpawara hin sakit. (meh-dee-SEE-nah pahn-pah-wah-RAH' hihn sah-KIHT)
...cold medicine.
...medisina para sip-on. (meh-dee-SEE-nah PAH-rah sihp-AWN)
...stomach medicine.
...medisina para sakit tiyan. (meh-dee-SEE-nah PAH-rah sah-KIHT chahn)
...a razor.
...pantusar (pahn-too-SAHR)
...an umbrella.
...payong (PAH-yawng)
...sunblock lotion.
...sunblock lotion (suhn-BLAHCK LOH-shuhn)
...a postcard.
...postcard (POHST-kahrd)
...postage stamps.
...postage sramps (POHSS-tihj stahmpss)
...batteries.
...baterya (bah-tehr-YAH)
...writing paper.
...sururatan na papel (soo-roo-RAH-tahn nah pah-PEHLL)
...a pen.
...ballpen (BAWLL-pehn)
...English-language books.
...libro ha pinulongan nga Ingles. (...lihb-RAW hah pih-noo-LAW-ngahn ngah ihng-LEHSS)
...English-language magazines.
...magasin ha pinulongan nga Ingles. (...MAH-gah-sihn hah pih-noo-LAW-ngah ihng-LEHSS)
...an English-language newspaper.
...diyaryo ha pinulongan nga Ingles. (...JAHR-yaw ngah pih-noo-LAW-ngahn ngah ihng-LEHSS)
...an English-Waray dictionary.
...diksyunaryo ha pinulongan nga Ingles-Waray (...dihck-shoo-NAHR-yaw hah pih-noo-LAW-ngahn ngah ihng-LEHSS-wah-RIGH)

Driving

edit
I want to rent a car.
Gusto ko magplete hin sarakyan. (gooss-TAW kaw mahg-PLEH-teh hihn sah-rahck-YAHN)
Can I get insurance?
Puydi ako kumuha hin insurance? (PWEH-deh ah-KAW koo-MOO-hah hihn ihn-SHOO-rahnss?)
no parking
igigindidiri magparada (ih-gih-gihn-dih-DIH-rih' mahg-pah-RAH-dah)
gas (petrol) station
gasolinahan (gah-saw-lee-nah-HAHN)
petrol
gasolina (gah-saw-LEE-nah)
diesel
krudo (KROO-daw)

Authority

edit


I haven't done anything wrong.
Waray man ako ginbuhat na sayop. (wah-RIGH mahn ah-KAW gihn-BOO-haht nah SAH-yawp)
It was a misunderstanding.
Waray la magka-intindihan. (wah-RIGH lah mahg-kah-ihn-tihn-DEE-hahn)
Where are you taking me?
Ngain man ako niyo dadad-on? (NGAH-ihn mahn ah-KAW nih-YAW dah-dahd-AWN?)
Am I under arrest?
Gin-aaresro ba ako? (gihn-ah-ah-REHSS-taw bah ah-KAW?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
Taga-Amerika/Australia/Canada ako. (tah-gah-ah-MEH-rih-kah/owss-TRAHLL-yah/KAH-nah-dah ah-KAW)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
Karúyag ko makigyakan hit Amerikano/Britaniko/Kanadyense nga embahado/konsulado. (kah-ROO-yahg kaw mah-kihg-YAH-kahn hiht ah-meh-rih-KAH-naw/brih-TAH-nih-kaw/kah-nah-DYEHN-seh ngah ehm-bah-HAH-daw/kawn-soo-LAH-daw)
I want to talk to a lawyer.
Karuyag ko makigyakan hin abogado. (kah-ROO-yahg kaw mah-kihg-YAH-kahn hihn ah-baw-GAH-daw)
Can I just pay a fine now?
Puyde ba ako bumayad hin multa yanâ? (PWEH-deh bah ahck boo-MAH-yahd hihn mooll-TAH yah-NAH'?)


This Waray phrasebook is a usable article. It explains pronunciation and the bare essentials of travel communication. An adventurous person could use this article, but please feel free to improve it by editing the page.