Babel user information
en-N This user has a native understanding of English.
es-3 Esta persona tiene un conocimiento avanzado del español.
zh-3 这位用户的中文达到高级水平
eo-2 Ĉi tiu uzanto havas meznivelan scion de Esperanto.
ca-1 Aquest usuari té un coneixement bàsic de català.
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
Users by language

Travels

edit
Visited

My recordsPlace
Northernmost Reykjavík
Southernmost Bruny Island
Easternmost Rangitoto Island
Westernmost Mendocino
Highest Hornocal (4350m)
Lowest Dead Sea (-430m)
Longest flightSFO - SIN (16.5 hours)
Longest train rideSeattle - Chicago (53 hours)
Longest boat rideKuching - Sibu (5 hours)
Longest bus rideSucre - La Paz (12.5 hours)
Longest journey on footInca Trail (45 kilometers, 4 days)
Longest delay without a cancellation8.5 hours (bus from Asheville to Durham)
Longest delay due to cancellation3 days (flight from Raleigh to Chicago)

Articles I've started

edit

Unidiomatic word-for-word translations

edit

These words or phrases are often found in Wikivoyage articles. Their equivalents in languages like Spanish may be idiomatic, but they usually aren't in English. It's generally better to use one of the phrases in parentheses.

  • gastronomic/gastronomy (culinary, cuisine)
  • typical food/typical dish (local cuisine, local specialty, local food, traditional food, local dish)
  • touristic (tourist, touristy, for travelers, for visitors, for tourists)
  • architectonically (architecturally)
  • patrimony (heritage)

Bay Area hiking info

edit