Babel user information
en-N This user has a native understanding of English.
es-3 Esta persona tiene un conocimiento avanzado del español.
zh-3 这位用户的中文达到高级水平
eo-2 Ĉi tiu uzanto havas meznivelan scion de Esperanto.
ca-1 Aquest usuari té un coneixement bàsic de català.
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
Users by language

Travels edit

My records Place
Northernmost   Reykjavík
Southernmost   Bruny Island
Easternmost   Rangitoto Island
Westernmost   Vancouver
Highest   Hornocal (4350m)
Lowest   Dead Sea (-430m)
Longest flight SFO - SIN (16.5 hours)
Longest train ride Seattle - Chicago (53 hours)
Longest boat ride Kuching - Sibu (5 hours)
Longest bus ride Sucre - La Paz (12.5 hours)
Longest journey on foot Inca Trail (45 kilometers, 4 days)
Longest delay without a cancellation 8.5 hours (bus from Asheville to Durham)
Longest delay due to cancellation 3 days (flight from Raleigh to Chicago)

Articles I've started edit

Unidiomatic word-for-word translations edit

These words or phrases are often found in Wikivoyage articles. Their equivalents in languages like Spanish may be idiomatic, but they usually aren't in English. It's generally better to use one of the phrases in parentheses.

  • gastronomic/gastronomy (culinary, cuisine)
  • typical food/typical dish (local cuisine, local specialty, local food, traditional food, local dish)
  • touristic (tourist, touristy, for travelers, for visitors, for tourists)
  • architectonically (architecturally)
  • patrimony (heritage)

Bay Area hiking info edit